Ressources

Antidote

Dictionnaires et guides linguistiques pour l’iPhone (Antidote Mobile) et l’iPad (Antidote Ardoise). Définitions, étymologie, prononciation, synonymes, cooccurrents, etc. Il existe aussi une version pour ordinateurs Mac, Linux et Windows, munie d’une fonction « correcteur ». L’actuelle version 9 d’Antidote pour ordinateur se double d’un correcteur de l’anglais, avec dictionnaires et guides appropriés. Saviez-vous qu’en Nouvelle-Zélande « dairy » (« laiterie ») est l’équivalent du « dépanneur » québécois (« épicerie à heures d’ouverture prolongées ») ? À quand une version en espagnol ?
–Payant

Larousse

Nombreux ouvrages linguistiques et encyclopédiques réunis en un seul site.
–Gratuit

Littré

Le grand classique de la lexicographie française. Ouvrage d’intérêt pour les amateurs d’étymologie et l’histoire de la langue française. N’y cherchez pas cependant «wifi», l’ouvrage n’est plus tenu à jour.
–Gratuit

Le grand dictionnaire terminologique (GDT)

Le GDT est une banque de fiches terminologiques tenue par l’Office québécois de la langue française. Certaines fiches présentent pour le terme français des équivalents dans d’autres langues (surtout l’anglais et l’espagnol, mais aussi le galicien, l’italien, le latin, le portugais et le roumain).
–Gratuit

OffQc

Ce site – prononcé « Off Québec » – explore les mille et une facettes qui font du français québécois une langue riche, colorée et très imagée. Il est écrit en anglais, car il s’adresse d’abord et avant tout aux anglophones curieux du Québec.
–Gratuit

Termium Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada. Français, anglais, espagnol, portugais. Le nom « Termium »1 provient de ce que cette banque a été à l’origine créée par l’Université de Montréal (banque de terminologie de l’Université de Montréal).
–Gratuit

Trésor de la langue française

Recherche d’un mot, recherche assistée, recherche complexe. Interface quelque peu rébarbative.
–Gratuit

Usito

Usito se présente comme « le premier dictionnaire électronique à décrire le français standard en usage au Québec, tout en faisant le pont avec le reste de la francophonie ».
–Payant avec essai gratuit


1 Prononcé « termi-homme » /tɛʀmiɔm/.