L’expression « être dans son droit » suggère l’idée de se trouver dans un lieu où la raison prévaut.
Le mot « droit » vient du latin dīrectus, qui signifiait originellement « en ligne droite » et a fini par avoir le sens « être juste, honnête » (on dit d’ailleurs en français : un homme droit).
Le promoteur est dans son droit. 1
En français comme en espagnol, on peut faire suivre l’expression de la préposition de + infinitif.
Il est dans son droit de demander un report de la décision.
On a aussi « être dans son bon droit » et j’ai trouvé en espagnol estar en su buen derecho.
Exemples en espagnol :
Por supuesto, el Parlamento está en su derecho. 2
El presidente Enrique Peña Nieto está en su derecho de vetar la Ley 3de3. 3
1 Source (titre d’un article faisant état du fait qu’un promoteur avait le droit de couper des arbres sur un terrain).
2 Source.
3 Source.