De vive voix : en employant la parole, par opposition à par écrit (Littré).
Pourquoi la parole est-elle considérée comme « vive » ? L’adjectif vient du latin vīvus (vivant, vif, animé, en vie). Je crois que c’est le sens « animé » qui est à origine de l’expression, laquelle existait dès l’époque latine sous la forme viva vox. Le dictionnaire latin précité donne en effet « parole qui sort de la bouche même de qqn » comme définition de vīva vox.
Notons aussi qu’en latin, en français et en espagnol à tout le moins, l’expression comporte une succession de sons « v ». Ce procédé, appelé « allitération », a peut-être fait le succès de cette locution.
Je plaiderai ma cause de vive voix.1
Exemple en espagnol :
Defenderé mi causa de viva voz.1
1Source.