Une clé anglaise : on en a tous une dans notre coffre à outils. Pourquoi est-elle « anglaise » ?
Le dictionnaire Antidote (payant) la définit comme une « clé à mâchoires mobiles ». D’après Wikitionary, « cet outil aurait été inventé au tout début du XIXe siècle (avant 1835) par l’Anglais Charles Moncky », ce qui expliquerait son nom en français et en espagnol.
À propos du mot « clé », rappelons qu’on l’écrivait autrefois « clef » tout en prononçant malgré tout « clé » (remarquer la parenté phonétique entre le « f » de « clef » et le « v » de llave).
Fort curieusement, il paraît qu’en Amérique hispanophone l’outil s’appelle également « llave francesa »1.
Exemple en espagnol :
La llave inglesa es una herramienta para el montaje de tornillos y tuercas de cabeza hexagonal. 1
1 Source.