À propos de | A propósito de

Vous parlez du Costa Rica avec un ami. Cela vous ramène à la mémoire quelque chose que vous vouliez dire sur le sujet des voyages. C’est l’un des nombreux emplois d’« à propos de ».

À propos du Costa Rica, as-tu renouvelé ton passeport ?

Autrement dit, puisque nous parlons du Costa Rica, cela me rappelle que je dois te parler de ton passeport.

« À propos de » s’emploie également comme préposition, pour signifier « au sujet de ».

J’aimerais te parler à propos de notre voyage au Costa Rica.

L’expression se manie de bien des façons. On peut l’employer comme adverbe, sans le « de ».

À propos, as-tu renouvelé ton passeport ?

C’est le même emploi que précédemment, sauf que l’on se dispense ici de mentionner le sujet de la conversation, le contexte étant suffisamment clair. « À propos » est alors un équivalent d’« au fait ».

Comme l’indique Usito dans les exemples qui suivent (certains ont été modifiés), « à propos » sert aussi d’adverbe pour signifier « adéquat, opportun ».

Tu arrives à propos.

Autrement dit, tu arrives au moment opportun (car justement, on parlait de toi, etc.) En langue familière, on dirait « tu tombes bien ». On entend souvent « fort à propos », pour insister.

La même expression sert aussi d’adjectif.

Il partira lorsqu’il le jugera à propos.
Voilà une remarque hors de propos.

La remarque en question est hors sujet, non pertinente, inopportune.

Signalons rapidement la formule « à tout propos » pour signifier « à chaque instant, en toute occasion, sous n’importe quel prétexte » (toujours dans Usito).

Il se fâche à tout propos.

Attention cependant. Contrairement à l’espagnol, « à propos » ne peut servir à exprimer une intention délibérée. On ne dit pas en effet « tu l’as fait à propos ». C’est le mot « exprès »1 qui est employé en ce sens.

Tu l’as fait exprès.


Exemples en espagnol :

Ahora podemos hacer algunas observaciones a propósito de esta crisis.2
Oh, a propósito, Cochise te estaba buscando.3


1 Prononcé «ex – près» (API : ɛkspʀɛ).
2Source.
3Source.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s