Être disposé à | Estar dispuesto a

« Disponere » en latin signifie « arranger », « régler », « ordonner ». Une chose disposée est placée au bon endroit. Par analogie, une personne « disposée à » est placée au bon endroit pour faire quelque chose. Autrement dit, elle est « prête à ».

Je suis tout à fait disposé à vous aider.
Êtes-vous disposé à négocier avec lui, même s’il est dur en affaires ?

L’expression est surtout employée à l’écrit, bien qu’on puisse l’entendre dans des conversations ayant un caractère plus ou moins officiel.

Un mot sur l’emploi négatif de l’expression : « je ne suis pas disposé à » est une façon élégante de dire « je ne veux pas ». On l’utilise notamment en diplomatie.

Je ne suis pas disposé à me lancer dans cette affaire.
Le dirigeant libyen Mouammar Kadhafi n’est « pas disposé à quitter son pays ».

Il y a d’autres façons beaucoup plus courantes ou familières de dire « je ne suis pas disposé à ».

Je ne veux pas.
J’veux pas1
Ça m’tente pas2
Ça m’dit rien3


1 API : /ʒvø/ /pɑ/.
2 API : /sam/ /tɑ̃t/ /pɑ/.
3 API : /sam/ /di/ /ʀjɛ̃/ (Québec : /sam/ /d͡zi/ /ʀjɛ̃/).

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s