Patate chaude | Papa caliente

Il paraît qu’il existe un jeu où les participants doivent attraper une patate1 chaude et la refiler (la repasser, la redonner, la transférer) au participant suivant avant que la musique ne cesse de jouer.

Une patate chaude, c’est donc quelque chose de désagréable dont on veut se débarrasser le plus vite possible. Au figuré, c’est une situation embarrassante, un problème auquel on ne veut pas être identifié.

C’est toute une patate chaude que le ministre a refilé à son collègue.
Une décision malheureuse, véritable patate chaude pour le gouvernement.

Dans le même ordre d’idées, un de mes amis utilise l’expression « petit singe » pour signifier un travail dont on cherche à se délivrer en le refilant à un autre : « je vais me débarrasser du petit singe qu’on a voulu mettre sur mes épaules ».


1 Le mot « patate » désigne la version sucrée d’une plante tubercule (Ipomoea batatas). Il est toutefois couramment employé dans le langage familier pour désigner la pomme de terre (Solanum tuberosum).

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s